¿Qué significa ser bendecido?
He ido por la definición de "ser feliz"
Así que también lo busqué en Google. (Cómo hago algunos de mis deberes y estudio)
"Makários ( Μακάρια )) es una palabra griega antigua que significa "feliz, afortunado, bendecido". "
"¿Pero qué significa ser bendecido?
En este pasadizo, la palabra griega makarios se utiliza nueve veces. Esta palabra, a menudo traducida como "bendecido", también puede traducirse como "feliz" o "felicidad. ”
Tanto Homer como Hesiodo hablaron de los dioses griegos como "bendecidos en sí mismos", disfrutando de un estado de felicidad no afectado por el mundo de los hombres con su pobreza, debilidad y muerte. Así que el antiguo concepto griego de makarios es una especie de felicidad interior que no se ve afectada por las circunstancias.
Este también es el significado básico del Nuevo Testamento de "bendecido. Significa una paz interior, una dicha interior, una felicidad interior, una alegría interior que no se produce ni afecta por las circunstancias. Este estado de bienestar inquebrantable es cómo Dios desea que sus hijos vivan. "
"Este también es el significado básico del Nuevo Testamento de "bendecido. Significa una paz interior, una dicha interior, una felicidad interior, una alegría interior que no se produce ni afecta por las circunstancias. "
"Para entender la felicidad que Dios ofrece a sus criaturas, no hay palabra en la Escritura más importante que la palabra hebrea Asher.
Los diccionarios hebreos estándar rutinariamente dan feliz como el equivalente en inglés más cercano para Asher. Sin embargo, en su lugar se traduce más comúnmente "bendecido". "
"¿Por qué las traducciones al inglés se alejan de la palabra feliz?
Dado que la palabra hebrea Asher (así como su complemento en griego, makarios) significa "feliz", entonces ¿por qué no se traduce consistentemente "feliz"?
La respuesta simple es que cuando los traductores de la versión King James hicieron a Asher y Makarios como "bendecidos", los lectores sabían que bendito era un sinónimo de feliz. Durante varios siglos después de que fuera traducido, la bendición y la felicidad permanecieron casi intercambiables en el discurso común. Esto se demuestra en la edición de 1828 del diccionario de Noah Webster, que definió bendito de esta manera: "Hecho feliz o próspero; ensalzado; pronunciado feliz. El subartículo 2A001. Feliz; próspero en los asuntos mundanos; disfrutando de la felicidad espiritual y del favor de Dios; gozando de la felicidad celestial. ”
Mi investigación me dejó perplejo acerca de por qué la mayoría de traductores siguen usando la palabra bendita como traducción de Asher y Makarios.
Aunque la mayoría de las veces hace que los makarios sean "bendecidos", la literalmente inclinada Biblia estándar estadounidense traduce Romanos 14:22 como "Feliz [makarios] es aquel que no se condena a sí mismo en lo que aprueba. ””
Bendita es una palabra que nunca entendí... ni me gustó. Tal vez fue la definición religiosa la que me apagó... Como Dios me bendijo.
¿Por qué usar una palabra de la que no conozco la verdadera definición?
Tiene sentido... cuando tienes suficiente información sobre una palabra... para usarlo, si te da comprensión.
Años y años de traducciones pueden engañar a la gente con verdaderos significados.
Así que esa es mi reflexión matutina.
Sean bendecidos.
¡Sé feliz!